Sat the 11th Waxing Moon of Kattikā B.E.2559, November 21, A.D.2015 Year of the Goat
Reuters, November 20, 2015
Geneva – The United Nations voiced alarm on Friday about the fate of nine North Koreans feared to have been deported from Vietnam via China back to their homeland, saying they might face torture or even execution.
Forcibly sending refugees back to a country where they could suffer persecution, a practice known as “refoulement”, is banned under international treaties signed by China.
“We are alarmed at reports that nine North Korean nationals, including a one-year-old infant and a teenager, were arrested in Vietnam last month and subsequently transferred to China,” U.N. human rights spokeswoman Ravina Shamdasani told a briefing.
“There are fears that they may be – or may already have been – repatriated to the Democratic People’s Republic of Korea where they would be at risk of very serious human rights violations.”
The group were arrested in Vietnam on Oct. 22 and are thought to have been sent to the Chinese city of Shenyang, close to the North Korean border. In recent years many North Koreans have fled their country into China, traveled on to southeast Asia and then to South Korea or other countries.
Chinese authorities are believed to have been escorting the nine North Koreans, Shamdasani said.
“This series of events strongly suggests that the group is at imminent risk of being repatriated to the DPRK (North Korea) – and we are gravely concerned that they may already have been returned,” she said.
“We urge the Chinese and Vietnamese authorities to publicly clarify the fate of the nine North Korean nationals. We further urge all concerned governments to refrain from forcibly returning individuals who have fled the DPRK.”
A major U.N. human rights investigation found last year that North Koreans forcibly repatriated to Pyongyang are commonly subjected to torture, detention, execution, forced abortions or sexual violence, Shamdasani said.
The U.N. Committee against Torture met in Geneva this week to review China’s record and raised concerns about its practice of returning North Koreans.
“Some illegal immigrants from DPRK entering China’s territory for economic reasons do not meet conditions stipulated in the Convention relating to the status of refugees,” Xu Hong, a senior official in China’s foreign ministry, told the U.N. body of experts.
Some “criminals” had abused the principle of asylum in an “attempt to prolong and even escape extradition or repatriation”, Xu said.
(Reporting by Stephanie Nebehay; editing by Andrew Roche)
Wed the 8th Waxing Moon of Kattikā B.E.2559, November 18, A.D.2015 Year of the Goat
Press Statement
Mark C. Toner, Deputy Department Spokesperson
Washington, DC
November 16, 2015
We are deeply concerned by today’s removal of Cambodian National Rescue Party (CNRP) leader Sam Rainsy from the National Assembly in a unilateral move by the ruling Cambodian People’s Party. His removal is another step backwards for Cambodia’s progress towards a free and democratic society. We call on the National Assembly to reinstate Mr. Rainsy immediately and to restore his parliamentary immunity. We also call on the government to revoke the arrest warrant issued against him on seven-year-old defamation charges and to allow him and other opposition Parliamentarians to return to Cambodia without fear of arrest or persecution.
Today’s actions are the latest incidents of harassment and intimidation targeting Cambodia’s opposition, including the recent violent attacks on Members of Parliament and the removal of opposition party deputy leader Kem Sokha from his position as First Vice President of the National Assembly. The Cambodian people will vote in provincial elections in 2017 and in a national election in 2018. Recent elections in the region show that people want freer, more democratic societies, and we expect that the Cambodian people will reward leaders who create a more open, inclusive political climate.
We urge the government to take immediate steps to guarantee a political space free from threats or intimidation in Cambodia, and for the government and opposition to engage in serious and meaningful dialogue on actions to strengthen Cambodia’s democratic future.
Statement
Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on Cambodia
New York , 17 November 2015
Wed the 8th Waxing Moon of Kattikā B.E.2559, November 18, A.D.2015 Year of the Goat
The Secretary-General is following with concern the increasing tensions between the ruling party and the opposition in Cambodia. The arrest warrant issued against opposition leader Sam Rainsy on 13 November and earlier incidents against opposition parliamentarians and leaders are worrisome developments.
The Secretary-General urges the Cambodian People’s Party and the Cambodia National Rescue Party to resume their cooperation and dialogue and encourages all political players to refrain from violence, intimidation and harassment. A non-threatening environment of democratic dialogue is essential for political stability and a peaceful society.
រូបភាពភោជនីយដ្ឋានខ្មែរ ឈ្មោះ Le Petit Cambodge ត្រូវបានរងគ្រោះក្នុងអំពើភេរវកម្មកាច
សាហាវឃោរឃៅ នាទីក្រុងប៉ារីស
‘Le Petit Cambodge’ Khmer restaurant in Paris caught in the cross-fire of last weekend terrorist attacks.
Restaurant ” le petit Cambodge ” touché par l’attentat du vendredi
Mon the 6th Waxing Moon of Kattikā B.E.2559, November 16, A.D.2015 Year of the Goat
Courtesy Pich Sambo
Sat the 4th Waxing Moon of Kattikā B.E.2559, November 14, A.D.2015 Year of the Goat
Reuters — Gunmen and bombers attacked restaurants, a concert hall and a sports stadium at locations across Paris on Friday, killing at least 120 people in what a shaken President Francois Hollande called an unprecedented terrorist attack.
What we know:
• Islamic State group has claimed responsibility for a string of six attacks that began in Paris at 9.30pm last night. Police officials say Syrian passports were found on the bodies of two suicide bombers.
• German police say there are “clear links” between a man arrested in Germany this week, and last night’s attacks.
• 127 people are dead, 99 critically injured. Eight attackers are dead, seven having detonated their own suicide vests.
• U.S. State Department confirms Americans among the casualties. Sweden also has one citizen among the dead; Romania and Belgium count two each.
• French President François Hollande has declared three days of mourning, and will address parliament on Monday. “Faced with war, the country must take appropriate action,” he said.
• Parisians are lining up to donate blood to assist the 99 who are still critically injured, and using the hashtag #rechercheparis (Paris Search) to assist those looking for missing loved ones.
• Information number for tourists in Paris: +33 (0) 1 45 55 80 00
លោក ថាច់ សេដ្ឋា ប្រធានសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្លែងសុន្ធរកថាក្នុងឱកាស ពិធីបុណ្យកឋិនទាន នៅវត្តខេមរៈរាជាការាម វត្តប៉ាក់ណាម ស្ថិតនៅភូមិប៉ាក់ណាម ឃុំព្រែកជ្រៃ ស្រុកកោះធំ ខេត្ដកណ្ដាល ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ថ្ងៃទី០៨ វិច្ឆិកា ព.ស.២៥៥៩ គ.ស.២០១៥
Thach Setha giving speech on occasion of the Kathin Festival at Wat Khemara Rajakaram a.k.a. Wat Paknam on NOV 8, B.E.2559 A.D.2015
Wat Khemara Rajakaram is located in Paknam village, Prek Jrey commune, Koh Thom district, Kandal province, Kampuchea (Cambodia). One Khmer family living there, 3 Buddhist monks and the rest are Vietnamese people.
Mon the 13th Waning Moon of Assayuja B.E.2559, November 9, A.D.2015 Year of the Goat
ពិធីបុណ្យកឋិនទាន នៅវត្តខេមរៈរាជាការាម ហៅវត្តប៉ាក់ណាម Wat Khemara Rajakaram celebrating Kathin
សម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ រួមជាមួយសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងប្រជាពលរដ្ឋ កំពុងរៀបចំដំណើរត្រៀមទៅវត្តខេមរៈរាជាការាម ហៅវត្តប៉ាក់ណាម ស្ថិតនៅភូមិប៉ាក់ណាម ឃុំព្រែកជ្រៃ ស្រុកកោះធំ ខេត្តកណ្តាល
KKC & KYAD’s Kathin procession envoy to Wat Khemara Rajakaram a.k.a. Wat Paknam
Mon the 13th Waning Moon of Assayuja B.E.2559, November 9, A.D.2015 Year of the Goat
Photos courtesy KYAD, Thach Setha
Wat Khemara Rajakaram is located in Paknam village, Prek Jrey commune, Koh Thom district, Kandal province, Kampuchea (Cambodia).
នេះជារូបភាពដង្ហែអង្គកឋិនទាន របស់សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ ព្រមទាំងពុទ្ធបងរិស័ទខ្មែរ ទៅកាន់វត្តប៉ាក់ណាម ប្រកបដោយជោគ ជ័យ។ ដោយសារថា នៅប៉ុន្មានថ្ងៃមុននឹងដង្ហែ ត្រូវបានអាជ្ញាធរហាមឃាត់ មិនឱ្យយើងដង្ហែ ចូលទៅវត្តប៉ាក់ណាមនេះទេ ព្រមទាំងបានជន្លៀសព្រះសង្ឃចេញពីវត្តនិង ចាក់សោព្រវិហារទៀតផង។ បន្ទាប់ពីយើងបានតវ៉ា និងចេញសេចក្តីថ្លែងការណ៍សាធារណៈ ស្រាប់តែនៅល្ងាចថ្ងៃទី០៧ វេលាម៉ោង ៥ល្ងាច ក៏ខាងធម្មការស្រុកកោះធំ បាននិមន្តព្រះសង្ឃឲ្យត្រឡប់មកវិញ និងបានប្រាប់ថាឲ្យធ្វើកឋិនតាមធម្មតាវិញ។
វត្តប៉ាក់ណាមជាវត្តមួយជាប់ព្រំដែនជាមួយយួន ហើយវត្តនេះមានគ្រួសារខ្មែរតែ១គ្រួសារគត់ និងព្រអសង្ឃ ៣អង្គ ។ ក្រៅពីនេះជនជាតិយួនទាំងអស់តែម្តង។ ដោយមនសិការស្នេហាជាតិ ស្នេហាព្រះពុទ្ធសាសនា និងការរួបរួមសាមគ្គីគ្នានៃខេមរជាតិ បានរួមគ្នាធ្វើបុណ្យកឋិននេះឡើង ដូច្នេះ សូមអនុមោទនាអានិសង្សបុណ្យនេះទាំងអស់គ្នា។ (more…)
KKC & KYAD Statement
អាជ្ញាធររំលោភទាំងកម្រោលទៅលើរដ្ឋធម្មនុញ្ញ ជំពូកទី៣ មាត្រា ៤៣ ចែងថាះ ប្រជាពលរដ្ឋទាំងពីរភេទមានសិទ្ធិពេញទី
ខាងជំនឿ។ សេរីភាពខាងជំនឿនិងការប្រតិបត្ដិខាងផ្លូវសាសនា ត្រូវបានរដ្ឋធានាក្នុងល័ក្ខខ័ណ្ឌ ដែលមិនប៉ះពាល់ដល់
ជំនឿឬសាសនាដទៃទៀត ដល់សណ្ដាប់ធ្នាប់ និងសន្ដិសុខសាធារណៈ។ ព្រះពុទ្ធសាសនាជាសាសនារបស់រដ្ឋ។
The Cambodian authorities violated the Constitution, Chapter 3, Article 43: Khmer citizens of either sex shall have the right to freedom of belief. Freedom of religious belief and worship shall be guaranteed by the State on the condition that such freedom does not affect other religious beliefs or violate public order and security. Buddhism shall be the State religion.
KKC is the Khmer Kampuchea Krom Community. KYAD is the Khmer Youth Alliance for Democracy.
Thu the 9th Waning Moon of Assayuja B.E.2559, November 5, A.D.2015 Year of the Goat
សូមអរគុណដ៏ជ្រាលជ្រៅចំពោះសប្បុរសជននូវវិភាគទានទាំងនេះ។