• Home
  • Khmer Heroes
  • About
  • Media center
  • Activities
  • Map
  • Culture
  • Donations
  • Contact
  • News
  • Links
Header Image

KKC & KYAD meet with Phnom Penh City Hall on the 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration

Posted on: May 31, 2016 7:55 pm

Tue the 11th Waning of Visakha B.E.2560, May 31, A.D.2016 Year of the Monkey

គណៈប្រតិភូនៃសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ ប្រជុំជាមួយសាលារាជធានីភ្នំពេញ
ស្ដពី ការប្រារព្ធទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៧ឆ្នាំនៃថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ផ្ទេរទឹកដីខ្មែរ ហៅកម្ពុជាក្រោម ប្រគល់ឲ្យទៅអាណានិគមយួនធ្វើអាណានិគមបន្ដរហូតដល់សព្វថ្ងៃ
KKC & KYAD delegates meeting with Phnom Penh City Hall on the 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration on June 4Phnon Penhh City Hall5

(more…)

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

KKC, KYAD meet to prepare the 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration

Posted on: May 22, 2016 11:24 am

សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ឋយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ ប្រជុំដើម្បីរៀបចំទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៧ឆ្នាំ ថ្ងៃបាត់បង់ទឹកដីកម្ពុជាក្រោម
Sun the 2nd Waning of Visakha B.E.2560, May 22, A.D.2016 Year of the Monkey

KKC-KYAD05222560

Photos courtesy Verey Cool

KKC-KYAD05222560b KKC-KYAD05222560c

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Appeal

Posted on: May 20, 2016 1:32 pm

ថ្ងៃសុក្រ ១៥កើត ពេញបូណ៌មី ថ្ងៃសីល ថ្ងៃវិសាខបូជា ខែពិសាខ ឆ្នាំវក អដ្ឋស័ក ព.ស.២៥៥៩ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២០ ខែឧសភា គ.ស.២០១៦
Fri the 15th Full Moon of Visakha B.E.2559, May 20, A.D.2016 Year of the Monkey

សេចក្តីអំពាវនាវ

សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ឋយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ (សយខប) នឹងប្រារព្ឋពិធីរំព្ញកខួបគម្រប់ ៦៧ឆ្នាំនៃទិវាកាន់ទុក្ខជាតិជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៃការកាត់ទឹកដីកម្ពុជាក្រោមទាំង ២១ខេត្ត-ក្រុង (ដែនដីកូសាំងស៊ីន) ពីសំណាក់អាណានិគមនិយមបារំាងឲ្យទៅប្រទេសវៀតណាម (យួន) ដាក់អាណានិគមបន្ត
នៅថ្ងៃទី៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ១៩៤៩។

ពិធីនោះក៏នឹងមានការរាប់បាត្រនិងប្រគេនយាគូដល់ព្រះសង្ឃ ១៩៤៩អង្គ ដើម្បីឧទ្ទិសដល់ដួងវិញ្ញាណក្ខ័ន្ឋបុព្វបុរស និងអ្នកស្នេហាជាតិខ្មែរ ដែលបានពលីក្នុងបុព្វហេតុជាតិមាតុភូមិខ្មែរក៏ដូចជាចំពោះទឹកដីកម្ពុជាក្រោម។

អាស្រ័យដូចបានទូល ជម្រាបជូនខាងលើ យើងខ្ញុំព្រះករុណា សូមនិមន្ត យាង និងគោរពអញ្ជើញដល់បងប្អូនជនរួមជាតិខ្មែរទាំងអស់ ទាំងនៅក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេសមេត្តាចូលរួមកុំបីអាក់ខានឡើយ។

សូមទាក់ទងជួយឧបត្ថមកម្មវិធីនិងចាប់មគ្គផលតាមសទ្ឋាជ្រះថ្លាតាមរយៈលេខទូរស័ព្ទខាងក្រោម៖

កញ្ញា សន ផល្លា 010 419998 (សយខប)
អ្នកស្រី ឈឹម សាវ៉ាត 012 661548 (សយខប)
កញ្ញា អុីណា 016 544671 (សយខប)
លោក វែរី ឃូល 093 848238 (សយខប)
លោក អន លីម៉ា 098 461876 (សយខប)
តេជ. សុឹម សុវណ្ណឌី 017 241166 (ព្រះសង្ឃគង់នៅវត្តប្រយូវង្ស)
លោក ធី ចាន់ណា 011 601332 (KKC សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម)
លោក សម្បត្តិ សុីណា 069 865669 (សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោម នៅវត្តសាមគ្គីរង្សី)

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Appeal for funds to help 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration

Posted on: May 11, 2016 11:29 pm

Wed the 6th Waxing Moon of Visakha B.E.2559, May 11, A.D.2016 Year of the Monkey
67Appeal1

សេចក្ដីអំពាវនាវ Appeal

for funds to help pay for expenses of organizing the 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration

សូមទស្សនា Watch video ទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៦ឆ្នាំ 66th Annual Kampuchea Krom Loss
 
The Khmer Kampuchea Krom Community (KKC), Khmer Krom civil society coalition and Khmer Youth Alliance for Democracy (KYAD) have an honor to inform you, the venerable Buddhist monks and compatriots that June 4, 2016 is the 67th anniversary of colonial France ceded Kampuchea Krom territories to colonial Vietnam to continue colonizing her until today, the most painful day in the history of the Cambodian nation.
 
Ever since, the Vietnamese colonial authorities had, have and continue to use every mean and tactic to annihilate the Khmer race and Buddhism inhumanely.
 
From these inhumane acts, begin a struggle of sacrificing Khmer lives in flesh and blood that has been in continuum until today in order to defend and preserve Khmer national identity, Buddhism, language, culture and arts.
 
In order to pay our gratitude toward the spirit of heroic Khmer Buddhist monks, emperors, kings, heroes, heroines, brave veterans of patriotic men and women, who sacrificed their lives for our national and sacred cause, religion, motherland, especially Kampuchea Krom motherland, a coalition of the Khmer Kampuchea Krom civil society in partner with KYAD have organized an Offering Ceremony to 1,949 Buddhist monks and the 67th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration, every year.
 
This year is no different from past years, Khmer Krom civil society coalition and KYAD appeal to you, the venerable Buddhist monks and compatriots for your supports and that supports can be in the forms of rice alms offering to the monks, spring water, and monetary donations accordingly so that we are able to successfully organize this event.
 
This appeal statement is our cordial and extended invitations to you, the venerable Buddhist monks and compatriots to attend and participate in this historic solemn ceremony as many as possible to make it a success and to attain your own dhamma-merits.
 
We have high hope of your patriotism, compassion and loving-kindness of Buddhism by sacrificing and giving your valuable times, materials, and monetary donations as well as your attendance.
 
A Royal Highest Representative of His Majesty Norodom Sihamoni, King of Cambodia, to preside over this ceremony to be held at the Bodhiyarama Buddhist Temple (also known as Wat Jaas), situated on the Chrauy Changva peninsula between Tonle Sap and Mekong Rivers, across from the Royal Palace, in Chrauy Changvar commune, Chrauy Changvar district, Phnom Penh, on June 4, 2016 from 7:30AM to 11:00AM and an Offering Ceremony to 1,949 Buddhist monks.
 
Phnom Penh, May 12, 2016
Organizing Committee Chair
[ Signed & Sealed ]
 
Thach Setha
KKC Executive Director
Former Senator of Cambodia
 
To make monetary donations, please contact:
In Cambodia:
012 908 882
010 419 998
012 880 388
 
In North America:
978.596.5126
864.494.1991
978.328.4435
267.242.3608
 
For residents of U.S., Canada, Europe, Australia, New Zealand and other countries, please kindly make payable personal check, traveler’s check or money order and send it to:
RA THACH
P.O. BOX 37502
PHILADELPHIA, PA 19148
U.S.A.
 
Thank you very much for your charity in advance.
 
Original text Khmer67Appeal2 67Appeal3 67Appeal4 67Appeal5 67Appeal5b 67Appeal6 67Appeal7 67Appeal8

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Meeting of Khmer Krom NGOs Coalition and KYAD

Posted on: May 9, 2016 9:06 pm

រសៀលថ្ងៃទីអាទិត្យ ទី០៨ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៦ អង្គការ-សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ
May 08 Meeting of A Coalition of Khmer Krom NGOs and Khmer Youth Alliance for Democracy
បានបើកកិច្ចប្រជុំមួយពិភាក្សាទៅលើរបៀបវារៈ ១- ស្ថានការណ៍ទូទៅ។ ២- របាយការណ៍អំពីការបកប្រែ និងបោះពុម្ពឯកសារ។
៣- អំពីការរៀបចំប្រារព្ធខួបទី ៦៧ឆ្នាំ នៃថ្ងៃអាណនិគមបារាំងកាត់ទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោមឲ្យយួន។ ៤- ផ្សេងៗ
on 1. Current Situation, 2. Updates on Translation and publication of founded historic documents in France to Khmer, 3. Plan on organizing the 67th Annual Kampuchea Krom Commemoration when colonial France transferred Kampuchea Krom to Vietnam, 4. Miscellaneous.

Mon the 4th Waxing Moon of Visakha B.E.2559, May 9, A.D.2016 Year of the Monkey

Khmer Krom NGOs-KYAD

Photos courtesy Thach Setha

 

(more…)

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

A New Year Message from Hon. Thach Setha to the Buddhist Monks, Compatriots

Posted on: April 9, 2016 10:24 pm

សារជូនពរពីឯកឧត្តម ថាច់ សេដ្ឋា ប្រគេន និងជូន ព្រះថេរានុត្ថេរៈគ្រប់ព្រះអង្គ និងជនរួមជាតិទាំងអស់
ក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីជាតិ ឆ្នាំវក អដ្ឋស័ក ពុទ្ធសករាជ២៥៦០ គ្រឹស្ដសករាជ២០១៦
A New Year Message from Hon. Thach Setha to the Venerable Buddhist Monks and Compatriots

Sat the 3rd Waxing Moon of Citta B.E.2559, April 9, A.D.2016 Year of the Goat

A 2560 New Year Message from Hon. Thach Setha, the President of the Khmer Kampuchea Krom Community (KKC) and former Senator.

Hon. Thach Setha expressing a profound appreciation to Your Venerables, You and our compatriots for all the supports.

Hon. Thach Setha would like to reiterate the importance of [our] historic Khmer Krom struggle for complete achievement of the restoration of human rights, religious rights and freedom for our Khmer Buddhist monks and people in Kampuchea Krom.

Khmer Krom opened a new chapter at the beginning of the new millennium by continuing our historic struggle with a legacy that left by our heroic Buddhist monks and heroes of the past.
With our strong determination, we have secured approximately 4,000 pages of priceless historical Khmer documents on the transfer of Kampuchea Krom territories by colonial France in Aix-En-Provence, France.

As long Khmer Buddhist monks and people have not fully achieved the restoration of our human and religious rights and freedom, a struggle continues.

Once again thank you for your supports.
KKC

thach_setha_quote 2560Khmer New Year Message 2560

Khmer New Year Message 2560b

Khmer New Year Message 2560c

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Translation of historical Khmer documents from French to Khmer

Posted on: February 8, 2016 9:15 pm
ការបកប្រែឯកសារប្រវត្ដិសាស្ដ្រខ្មែរ ពីភាសាបារាំងមកភាសាខ្មែរ ជាលើកដំបូង
Translation of historical Khmer documents from French to Khmer — For the First Time
រូបភាពមានចំនួន ៩ 9 images
Mon the 1st Waxing Moon of Māgha B.E.2559, February 8, A.D.2016 Year of the Goat
 
ការបកប្រែឯកសារប្រវត្ដិសាស្ដ្រខ្មែរ ដែលគណៈប្រតិភូសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ ស្រាវជ្រាវឃើញនាគ.ស.២០១៥
Translation of historicla Khmer documents founded by KKC and KYAC (the Khmer Kampuchea Krom Community and Khmer Youth Alliance for Democracy) in 2015
 
ដំណើរការនៃការបកប្រែកំពុងធ្វើដំណើរតាមការកំណត់ ហើយប្រសិនបើលោកអ្នក បងប្អូនជនរួមជាតិមានបំណងចង់ចូលរួមចំណែកជាថវិកាក្នុងការបកប្រែនេះ សូមអញ្ជើញទាក់ទង។ យើងខ្ញុំកំពុងត្រូវការថវិកា។ សូមអរគុណទុកជាមុន។
The translation project is in progress and if you wish to contributing your financial support to help pay for the cost of translating, please kindly see an appeal and contact information at the bottom of this page.
Every dollar helps as we are in lack of funds. Thank you in advance.
 
dalat-conference1946

ការរៀបចំសន្និសីទ នៅទីក្រុងដាឡាត់ ស្ដីពីលក្ខន្ដិកៈសហព័ន្ធឥណ្ឌូចិនក្នុងសហភាពបារាំង ពីថ្ងៃទី០១ ដល់ ១៣ ខែសីហា គ.ស.១៩៤៦ នៅទីក្រុងព្រៃនគរ The Dalat Conference Preparatory​ on the Statute of the Indochinese Federation in the French Union, August 1 – 13, 1946. Federal Directorate of Information, Saigon

(more…)

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Appeal for funds to help cover the costs of translating historical Khmer documents from French into Khmer

Posted on: January 11, 2016 10:12 pm

Help us continue to fight human rights abuses in Kampuchea Krom and Kampuchea (Cambodia). Please give now to support our work.

Mon the 3rd Waxing Moon of Phussa B.E.2559, January 11, A.D.2016 Year of the Goat

Appeal translation
សេចក្ដីអំពាវនាវរបស់សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ សម្រាប់ការបកប្រែឯកសារប្រវត្ដិសាស្ដ្រខ្មែរពីបារាំងមកខ្មែរ
នៅក្នុងការបកប្រែឯកសារទាក់ទងនិងការកាត់ផ្ទេរទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ទៅឱ្យអាណានិគមយួនត្រួតត្រាបន្ដ របស់អាណានិគមបារាំង ដែលយើងបានទៅស្រាវជ្រាវរកឃើញជាង ៣.០០០ទំព័រនៅ Aix-En-Provence ប្រទេសបារាំង ឥឡូវនេះ យើងបានធ្វើកិច្ចសន្យាជាមួយអ្នកឯកទេសបកប្រែក្នុងរយៈពេល ២០ខែឱ្យចប់សព្វគ្រប់ គឺចាប់ពីថ្ងៃទី០៤ ខែមករា ឆ្នាំ២០១៦ចុះនេះតទៅ។
 
ចំណាយសម្រាប់ការបកប្រែមានដូចខាងក្រោម៖
– ក្នុងមួយខែ ថ្លៃឈ្នួលសម្រាប់អ្នកបកប្រែចំនួន ៦០០ដុល្លារ
– បុគ្គលិកពីរនាក់ ក្នុងម្នាក់ ២០០ដុល្លារ មួយខែ ស្មើនឹង ៤០០ដុល្លារ
– ចំណាយផ្សេងៗចំនួន ២០០ដុល្លារក្នុងមួយខែ។
សរុប៖ ១.២០០ដុល្លារ (មួយពាន់ពីររយដុល្លារគត់)ក្នុងមួយខែ
 
ឯកសារជាប្រវត្ដិសាស្ដ្រទាំងនេះ បន្ទាប់ពីបកប្រែបានចំនួន ២០០ទំព័រ យើងនឹងបោះពុម្ពផ្សព្វផ្សាយចែកជូន
បងប្អូនរួមជាតិបណ្ដើរៗដោយឥតគិតថ្លៃរហូតដល់ចប់។ ចំពោះថវិកាសម្រាប់ចំណាយលើការបកប្រែឯកសារ
ទាំងនេះ សហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ សង្ឃឹមទៅលើស្មារតីលះបង់
របស់បងប្អូនរួមជាតិ ក្នុងការចូលរួមចំណែកវិភាគទានតាមសទ្ធាជ្រះថ្លាទាំងស្រុង។
 
សេចក្ដីដូចបានប្រគេននិងជម្រាបជូន ព្រះគុណម្ចាស់គ្រប់ព្រះអង្គ បងប្អូនរួមឈាមទាំងអស់ខាងលើ សហគមន៍
ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងសម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ សូមលំឱន កាយ គោរពអំពាវនាវដល់ព្រះគុណម្ចាស់
គ្រប់ព្រះអង្គ បងប្អូនរួមឈាមទាំងអស់ព្រះមេត្ដា និងមេត្ដាជួយចូលរួមវិភាគតាមសទ្ធាជ្រះថ្លា ដើម្បីឱ្យការបកប្រែ
ឯកសារប្រវត្ដិសាស្ដ្រដ៏មានសារៈសំខាន់នេះបានសម្រេចជោគជ័យជាស្ថាពរ។
 
វិភាគទានរបស់ព្រះគុណម្ចាស់គ្រប់ព្រះអង្គ និងបងប្អូនរួមឈាមទាំងអស់ គឺជាការចូលរួមចំណែកការពារនិងថែរក្សា
នូវប្រវត្ដិសាស្ដ្រខ្មែរយ៉ាងពិតប្រាកដ។
 
សូមប្រគេនពរនិងជូនពរនូវពុទ្ធពរទាំង ៤ប្រការ គឺអាយុ វណ្ណៈ សុខៈ និងពលៈ កុំបីឃ្លៀងឃ្លាតឡើយ។
 
ភ្នំពេញ, ថ្ងៃទី១១ ខែមករា ឆ្នំា២០១៦
ប្រធានសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម
 
ថាច់ សេដ្ឋា
អតីតសមាជិកព្រឹទ្ធសភា
 
ព័ត៌មានបន្ថែម និងទទួលវិភាគទាន
លេខទូរស័ព្ទ ៨៥៥ ៧៨៣ ៦០ ៨៩៨
៨៥៥ ១០៤ ១៩ ៩៩៨
៨៨៥ ១២៨ ៨០ ៣៨៨
៨៥៥ ៨១ ៨២ ៣៨
៨៥៥ ១២៦ ៦១ ៥៤៨
 
Appeal for funds to help cover the costs of translating historical Khmer documents from French into Khmer language 

In the work of translating documents on the transfer of the Khmer Kampuchea Krom territories to colonial Vietnam to continue colonizing her until now by colonial France that we researched and founded for more than 3,000 pages at Aix-En-Provence in France, now we have made an agreement with the translator that will span 20 months to complete, commencing on January 4, 2016.

Expenditures are as followed:
– Per month for one translator: $600
– Per month for two employees: $200 x 2 = $400
– Per month for miscellaneous expenses: $200

Total expenses per month: $1,200 (One thousand two hundred)

These historical documents, after 200 pages had been translated, we will publish and share with free of charge with you and our compatriots. For expenditures on translating these documents, KKC and KYAD (The Khmer Kampuchea Krom Community and Khmer Youth Alliance for Democracy) have hope on you and compatriots for your participation in making your financial contributions in accordance to your charity and conscience.

Please ask that you and our compatriots take part in sharing the cost of translating these important historical documents and allow this work to succeed.

Your donations will help protect and preserve the Khmer history and will allow future generations to learn, study and conduct research on Khmer history.

May you, the venerable Buddhist monks, and compatriots achieve the 4 blessings of the Buddha: Longevity, Brightness, Healthiness, and Strength for always.

Phnom Penh, January 11, 2016
President of the Khmer Kampuchea Krom Community (KKC)

Thach Setha
Former Senator

For an additional information and to make contributions, please contact:
– 855 783 60 898
– 855 104 19 998
– 855 128 80 388
– 855 81 82 38
– 855 126 61 548
Appeal translation2 Appeal translation3 Appeal translation4 Appeal translation5

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on DEC 27 in Phnom Penh

Posted on: December 27, 2015 11:55 am

Sun the 2nd Waning Moon of Māgasira B.E.2559, December 27, A.D.2015 Year of the Goat

Khmer-Buddhist-Students-12272559b

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on December 27, B.E.2559 A.D.2015 in Phnom Penh

Khmer-Buddhist-Students-12272559c

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on December 27, B.E.2559 A.D.2015 in Phnom Penh

Khmer-Buddhist-Students-12272559d

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on December 27, B.E.2559 A.D.2015 in Phnom Penh

Khmer-Buddhist-Students-12272559e

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on December 27, B.E.2559 A.D.2015 in Phnom Penh

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ

Khmer Buddhist Students 12272559

ពិធីសំណេះសំណាលសាធារណៈរបស់សមណនិស្សិតនិងបញ្ញាវន្ដខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ថ្ងៃទី២៧ ធ្នូ នៅភ្នំពេញ Public Gathering of Khmer Krom Buddhist Students on December 27, B.E.2559 A.D.2015 in Phnom Penh

 

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

The Defenders, Protectors of Khmer History

Posted on: December 25, 2015 8:45 pm

អ្នកការពារប្រវត្ដិសាស្រ្ដខ្មែរ
អក្សរសាស្ដ្ររុងរឿងដោយសារខ្មែរ
Fri the 15th Waxing Moon of Māgasira B.E.2559, December 25, A.D.2015 Year of the Goat

Khmer History Defenders

The Defenders, Protectors of Khmer History

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • More
  • Pinterest
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket
  • Reddit
  • Print

← Older posts
Newer posts →

សកម្មភាពសហគមន៍ខ្មែរក្រោម KKC activities

សកម្មភាពសហគមន៍ខ្មែរក្រោម KKC activities

សូមគាំទ្រឧបត្ថម្ភ សហគមន៍ខ្មែរក្រោម Support KKC

សូមអរគុណដ៏ជ្រាលជ្រៅចំពោះសប្បុរសជននូវវិភាគទានទាំងនេះ។





វប្បធម៌ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម Khmer Krom Culture

វប្បធម៌ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម Khmer Krom Culture

Khmer Patriotic Songs

Khmer Patriotic Songs

ចម្រៀងស្នេហាជាតិខ្មែរកម្ពុជាក្រេាម ផ្សាយដោយសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម នៅសហរដ្ឋអាមេរិក Kampuchea Krom Patriotic Songs: Released 2548/2004

We’re On Facebook

Facebook Pagelike Widget

Sign in

Login to this site requires ssl communication.
Click here to reload the page over ssl.

  • Lost your password?

  • Back to login
Loading

You must be logged in to post a comment.

Loading Comments...
Comment
    ×